terça-feira, 28 de fevereiro de 2017

Starman v2 #54

Voltamos com mais uma Starman. Só que nesta edição teremos mais uma história de tempos idos... Quanto à história em si, o que temos é a origem da nave que Jack está usando para singrar o Cosmo em busca de Will Payton. Um detalhe importante mas que pode passar despercebido é que eu (Skætos) mudei a tradução do apelido de Brian Savage para "Caça-Escalpo", uma vez que julgo que esta tradução tem mais a ver com o sentido original de Scalphunter, diferentemente de "Escalpelador", que foi usado por outros tradutores... mas nada que vá alterar o sentido da trama. Boa leitura!

Tradução, letras e edições adicionais por Skætos
Limpeza e edições por Carfrangs

http://www.mediafire.com/file/ihze84zubhi71v4/Starman+%2354+%28Gibiscuits+%26+Satelite+SQ%29.cbr

Um comentário: